Sections

Tomb Raider is first Square-Enix title to be localised in Arabic, Lara actor revealed

Wednesday, 23rd January 2013 12:41 GMT By Dave Cook

Tomb Raider is the first Square-Enix title to be localised in Arabic, and with it, a new Lara voice actor has been revealed. Nadine Njeim takes the lead role. Find out more about the localisation and Njeim after the break.

The announcement was made over on the Tomb Raider blog, revealing that Njeim – who is a major TV personality and is currently hosting the Middle Eastern edition of music talent show “The Voice” – is voicing Lara.

Karl Stewart, Global Brand Director at Square-Enic said of the localisation, “We are really excited to be bringing Tomb Raider localized into Arabic for the first time in the series history. In localizing Tomb Raider into Arabic, we hope to reward the long term fans, and also attract many more to this origin story of Lara Croft”.

In other news, the Tomb Raider achievements leaked this week. Check out the full list here.

Breaking news

13 Comments

Sign in to post a comment.

  1. LuLshuck

    8/10

    #1 1 year ago
  2. Dave Cook

    @1 is that a bad score?

    #2 1 year ago
  3. LuLshuck

    @2 nope

    #3 1 year ago
  4. SameeR_Fisher

    I am proud of such a move, I am from Egypt, and now they are taking a notice of Arab gamers, it is something to be happy of, Square Enix is one of my top publisher/developer, with games like Dues Ex Human Revolution, Tomb Raider, Hitman, and the upcoming Thief, you can find it hard to hate them, of course not to mention Final Fantasy or Sleeping Dogs, they are a company of Quality.

    But I am not going to lie, I like things in their original way, so first time around I am playing with normal English voice, then I will check how Nadine fairs against Camilla, I hope it is amazing, and I hope other publishers follow SE move.

    #4 1 year ago
  5. Atmey

    I am arab as well, I hope they step up the dubbing, old anime (Kuwaiti dubs) were the best dubs, nowadays they feel very lifeless as in reading from a book that is written poorly with the same lines repeating over and over, insult and bad words are 100% altered and eliminated, any concepts that doesn’t fit the culture or religion (evolution in pokemon and DBZ) are removed from the plot, missing up the whole story.

    #5 1 year ago
  6. redder

    Lara Croft with Hijab?! interesting! :D

    #6 1 year ago
  7. TheWulf

    I’m not a fan of Lara Croft, I kind of see the first games as iconic of the death of innocence of gaming, and the birth of desaturation, objectification, and gun porn. Still, for those who like them, for whatever reason, I’m glad you’re getting the games you want.

    I’m always more for equality, and it’s nice seeing new parts of the world acknowledged. So yes, this is pretty neat.

    #7 1 year ago
  8. sho0ok

    Wow nice, we got fifa 13, need for speed, micky mouse in arabic now tomp raider. COD next please then all games will be in arabic.

    #8 1 year ago
  9. hosseincode

    more than 70% of arab gamers are pirates
    i’m sure arabs paid square enix to have arabic voiceover
    they also paid kojima so much that he came to dubai

    they buy everything… with money and oil

    #9 1 year ago
  10. DSB

    @2 On a scale that only has three steps, who can say?

    #10 1 year ago
  11. Darth-Bader

    @9 yeah man, those Arabs, man! So evil with their money! Thanks for sharing the statistics and exposing their sneaky ways to the world!

    Meanwhile, in the real world, I’m really excited for this. EA did an amazing job on Need for Speed with great dubbing and Arabic-language menus. I hope SE does a good job too.

    #11 1 year ago
  12. mentl

    @9 Ha Ha

    #12 1 year ago
  13. sho0ok

    @9 thank u for your irrelevant opinion

    #13 1 year ago