Tag Archives: localization

Wed, May 08, 2013 | 10:39 BST

Sony to build PS3s in Brazil, offer localized releases

brazil

As part of ongoing attempts to expand their user-base, Sony is to begin manufacturing PlayStation 3 consoles in Brazil and will offer fully localized versions of upcoming titles day-and-date with their worldwide launches.

More »

Thu, Apr 14, 2011 | 00:32 BST

Yakuza 4′s faithful localisation inspired by fan demand

20110414yakuza4

Yakuza 4′s localisation bucks the trend of ‘Americanization’, which Sega’s Yasuhiro Noguchi has said was a very deliberate decision based on fan feedback.

More »

Sun, Mar 27, 2011 | 23:29 BST

Ignition: “The Japanese market is shrinking”

20110328ignition

Publisher Ignition Entertainment, which has development studios in the US, UK and Japan, remains firmly committed to development and localisation of Japanese content despite a faltering market.

More »

Fri, Nov 06, 2009 | 05:40 GMT

International version of FFXIII could definitely be out by April 2010, says Square Enix

ffxiii21

But it might not even make that date.

Why? Because – even though Square Enix’s Yoichi Wada said during a recent financial briefing that the game’s on track to complete its localization before the end of Square Enix’s current financial year – development’s not the only factor influencing the game’s release date. While he didn’t mention any specifics, we’re guessing he was referring to marketing and things of the like.

However, according to Wada, “progress is good,” so here’s hoping Square Enix puts FFXIII on our plates as soon as its fit for consumption.

Thanks, Kotaku.

Sun, Sep 20, 2009 | 22:29 BST

Rumor: Yakuza 3 “currently” being localized for Western release

yakuza61

Well, that was quick. After being declared a “big point of discussion” by Sega a mere three days ago, 1UP‘s reporting that Yakuza 3 is now being localized for a Western release. Quite a turnaround time, that.

The news comes from “sources close to the project.”

Great news for all you wannabe Japanese mafiosos if true, but we’re still skeptical. Thus, the “rumor” tag.

Thanks, Gekidami.