Final Fantasy Type-0 fan localisation set to release August 8, trailer inside

Monday, 10th March 2014 09:40 GMT By Dave Cook

Final Fantasy Type-0 is being localised by fans through Operation Doomtrain; an independent translation and porting effort due to hit PSP and PS Vita on August 8, 2014. The group has released a new trailer to showcase the patch in action.

An update on SkyBladeCloud reads, “For the past few weeks I’ve been discussing with the rest of the team a possible release date. As it turns out, even though the main story line is tested and looks pretty good, there are literally thousands of NPC’s that need to be corrected as well.

“This is why the beta testing stage will take some more time than I had initially thought. However, not all are bad news, as we did reach an agreement about the release date! So I made a translation teaser to show different parts of the game, always featuring perfectly English-localized texts, and a nice, adapted interface. Of course, it also shows the day all fans will have access to the patch.”

Author Sky added that the release date is subject to change, but are you keen to get this so you can finally play a localised build of Final Fantasy Type-0?

Let us know below.



  1. Dragon

    Playing VC3 right now, cannot wait for Type-0.

    #1 5 months ago
  2. Luciferous

    Is this being done with Square’s approval?

    #2 5 months ago
  3. Shinji10TH

    Who cares about their approval, since they already said that the game was 95% or 97% localized by their teams, but that it won’t be released because there’s no market for it (Bullshit), and what really pisses me off, is that they decided to make some shitty smartphones version with micro-transactions like the horrid FF : ATB.

    I’ve been following Sky’s project from the beginning, and i’ll definitely play it when it’s out, because fan’s mods are the only way to play Japanese games that were not translated or that didn’t have Japanese dubs in their western release.

    #3 5 months ago
  4. TheWulf


    Doesn’t need to be. They’re not making money off of it and they’re not actually using Square’s assets to make the game. Instead, they’re making a mod for an existing game, which is something that’s been happening with video games since the home computer days.

    In fact, were they to try to sue over this, the legal precedent against them would just bury them alive — they know that, I doubt they’re that stupid to try to act knowing that, honestly.

    Usually, when cease & desists are sent, it’s when remakes are being made, or new games using existing assets. But if you’re modifying an already existing game with new assets in some way, then no, they can’t do a thing about it. The only area where that kind of dickishness exists is in the MMO scene, since they tend to make ridiculous claims about it affecting the quality of life of other players.

    In any other type of game, though? Never.

    And if you’re familiar with the translation scene, you’d know this sort of thing has been going on forever. Not just with games, either, but with anime shows, too. That, and there’s a great deal of respect in that, for example, if Square did release this in the West with an official translation, the fans would pull the patch. The same thing happens with translated animes and the like.

    But yeah, just search ‘japanese game translation’ and see how much of this is already out there. Their blessing or not? It doesn’t matter. All they’d serve to do is lose a court case and piss off a lot of fans.

    That’s why no one’s ever even tried to stop modding or translating, it’s a jerk move that serves no purpose.

    #4 5 months ago

Comments are now closed on this article.